Pôle interprétariat

Objectifs

Faciliter la communication entre les professionnels de santé ou du social et la personne migrante.
Répondre aux difficultés des structures en proposant un service de qualité avec des interprètes formés et expérimentés.
Favoriser l’accès aux soins et aux droits sociaux de la personne migrante ainsi que son insertion.

Les interprètes du Réseau Louis Guilloux sont formés à la confidentialité, l’impartialité, la restitution objective, complète et fidèle du message.

L’association est signataire de la  Charte  de l’interprétariat médical et social professionnel.

Les langues disponibles au Réseau Louis Guilloux:

Albanais, Arabe, Bambara, Dari, Géorgien, Malinké, Mongol, Pashto, Roumain, Serbe, Somali, Soussou, Russe, Turc, Ukrainien.

 
Plaquette Pôle interprétariat

Comment faire une demande d’interprète :

Etape 1 : Appeler le secrétariat pour connaître les disponibilités des interprètes et fixer le RDV

Horaires : Du lundi au jeudi de 9 h à 13 heures et  de 14 h à 17 heures

Vendredi de 9h à 13h et de 14h à 16h

Téléphone : 02.99.32.91.57

Etape 2 :

Une fois le rendez-vous défini, remplir la  fiche de demande – Interprétariat

Adresser cette fiche complétée le plus rapidement possible afin de confirmer définitivement le créneau d’interprétariat à l’adresse suivante : interpretariat@rlg35.org

Il est aussi possible de prendre un rendez-vous d’interprète  en ligne

En cas d’annulation du rendez-vous prévu avec l’interprète :

Merci de prévenir le plus rapidement possible le Pôle Interprétariat du RLG, au minimum à 24h du rdv. Dans le cas contraire, les heures non annulées seront comptabilisées.